在天后瑪麗亞凱莉的最新專輯【E=MC2 蝴蝶效應】中,我聽到這首歌,就呆掉了。
坐在電視前,聽著音樂,看著歌詞,心有戚戚焉。

想起外婆,那是半年前的事,但是,真的好想她。雖然不是全部歌詞都很符合,卻真正的觸動了感情那一面,讓我有鼻酸的感覺。

聽歌吧~



This is for my peoples who just lost somebody 

這是獻給這些,失去生命中摯愛的人的歌曲

Your best friend, your baby, your man or your lady

比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半

Put your hand way up high

請高高舉起你的手

We will never say bye (no, no, no)

因為我們再也沒有機會和他們說再見了




Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚

This is for my peoples who lost their grandmothers 

這首歌獻給…那些失去了祖母的人們

Lift your head to the sky 

抬頭看看天空吧

‘Cause we will never say bye 

因為我們再也沒有機會和他們說再見了




As a child there were them times 

孩子們有他們的時間和世界

I didn't get it but you kept me alive

我一直沒有過,但你養我長大

(指的是瑪麗亞的生父Alfred)

I didn't know why you didn't show up sometimes 

小時的我不懂事,不懂你為何總不表達出來

It's something more than saying "I miss you"

現在想對你說的話那僅只於一句「我想你」

But when we talked to

但當我們談到

All them grown folk things 

家人間的事

Separation brings 

讓我們分離

(瑪麗亞‧凱莉三歲時父母離婚)

You never let me know it 

你從來不讓我知道這些

You never let it show because 

你從來不讓他表現出來

You loved me and obviously 

因為你愛我 且顯然

There's so much more left to say 

還有太多說不出口的話

If you were with me today face to face 

如果你今天還在我身邊 能面對面交談 多好




I never knew I could hurt like this 

從不知道失去親人會如此的痛

And everyday life goes on like

每天都…

I wish I could talk to you for a while (bye)

希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒

I wish I could find a way try not to cry (bye)

希望能找到不讓自己哭出來的方法

(A~)

As time goes by 

隨著時間過去

And soon as you reach a better place

我知道 你已經去了一個更好的地方

Still I'll give the whole world to see your face (bye)

我願意以全世界 換得見你一面

And I’m bragging right here next to you (bye) 

且大聲誇耀你在我身邊

It feels like you're gone too soon (bye) 

但總覺你離開得太快

Now the hardest thing to do is say bye bye 

現在才發現說再見是如此困難

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye





And you never got a chance to see how good I done

你再也沒有機會 看見我有多棒 

And you never got to see me back at number one

你再也看不到 我重登排行冠軍

I wish that you were here to celebrate together 

我希望你現在就在這裡 和我一起慶祝

I wish that we could spend the holidays together 

我希望我們還可以一起 共度那些美好的假日




I remember when you used to tuck me in at night 

我還記得 小時候 夜裡你會幫我蓋好棉被

With the teddy bear you gave me that I held so tight 

抱著你給我的泰迪熊 緊擁入眠

I thought you were so strong 

我一直以為你很強壯

You'd make it through whatever 

足夠撐過那些病痛

(後來她父親得癌症病逝)

It's so hard to accept the fact you're gone forever

現在叫人怎麼接受 你永遠離開我的事實 

I never knew I could hurt like this 

從不知道失去親人會如此的痛

And everyday life goes on like

每天都…

I wish I could talk to you for a while (bye)

希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒

I wish I could find a way try not to cry (bye)

希望能找到不讓自己哭出來的方法

As time goes by 

隨著時間過去

And soon as you reach a better place

我知道 你已經去了一個更好的地方

Still I'll give the whole world to see your face (bye)

我願意以全世界 換得見你一面

And I’m bragging right here next to you (bye) 

且大聲誇耀你在我身邊

It feels like you're gone too soon (bye) 

但總覺你離開得太快

Now the hardest thing to do is say bye bye 

現在才發現說再見是如此困難

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye bye bye bye bye (hardest thing to say)

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye 

 


This is for my peoples who just lost somebody 

這首歌是獻給這些,失去生命中摯愛的人

Your best friend, your baby, your man or your lady

比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半

Put your hand way up high

請高舉起你的手

‘Cause we will never say bye (no, no, no)

因為我們再也沒有機會和他們說再見了


Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚

This is for my peoples who lost their grandfather 

這首歌獻給…那些失去了祖父的人們

Lift your head to the sky 

抬頭看看天空吧

We will never say bye 

我們再也沒有機會和他們說再見了





I never knew I could hurt like this (I never knew it)

從不知道失去親人會如此的痛  (從不知道)

And everyday life goes on like (everyday of my life I wish)

每天都… (每天都希望)

I wish I could talk to you for a while (I wish )

希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒 (我希望)

I wish I could find a way try not to cry (I wish, I wish)

希望能找到不讓自己哭出來的方法 (我希望我希望)


As time goes by (as time goes by)

*隨著時間過去

And soon as you reach a better place (And soon as you reach a better place)

我知道 你已經去了一個更好的地方

Still I'll give the whole world to see your face (Still I'll give the whole world to see your face)

我願意以全世界 換得見你一面

And put my hands next to you 

且把手放在你身邊

Now the hardest thing to do 

現在才懂說再見是如此困難

Is say bye bye 

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye bye bye bye bye 

Bye bye



*(It’s hard to say bye bye bye bye bye bye

現在才懂說再見是如此困難

So come on somebody sing it with me 

所以大家跟我一起唱吧

Wave your hands up high 

把你的雙手舉高

Hey , this is for my peoples who just lost somebody 

這是獻給那些失去摯愛的人們

So this is for everywhere

所以這是給所有人

You put your hand to the sky 

把手舉高 伸向天空

We will never say good bye

我們沒有說再見的機會了

arrow
arrow
    全站熱搜

    dodel 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()